Coluna de Rogel Samuel 
Rogel Samuel é Doutor em Letras e Professor aposentado da Pós da UFRJ. poeta, romancista, cronista, webjornalista.
Site pessoal: http://www.geocities.com/rogelsamuel

Nº 70 - 2 ª quinzena outubro
(próxima coluna: 10/11)


LIVRE REFLEXÃO SOBRE UM SONETO DE SHAKESPEARE

Afirmou Hegel: "A necessidade não é cega senão na medida em que não é compreendida".

Por isso no amor não somos livres. E impossível é compreendê-lo.

O reinado da necessidade se resume num aprisionamento, limitação, ausência. Um consumo do "inútil."

Consumir o inútil revela ser a grande e gloriosa invenção do amor. Invenção e conseqüência, pois o ser condenado a consumir apenas a necessidade de sobrevivência exclui dos bens do amor, daquela necessidade que gera felicidade e crescimento, mas dor e lamentação.

O amante não tem liberdade.

Isso me ocorre sobre o seu consumo, o consumo da arte e do amor.

O amante é consumido pelo amor.

Mas o amor é o consumo da beleza.

"O homem faz da beleza aquilo que ama, e da verdade aquilo em que crê", disse Novalis.

* * *

Há um soneto de Shakespeare que canta:

"Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd:
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st;
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee."

* * *

Quer traduzi muito livremente assim:

"A um dia de verão eu te comparo?
Tua face é mais bela, é mais suave
Que os ácidos ventos sobre a flor de maio
E o tempo estival tão pouco dura.
Às vezes o olho do céu brilha muito quente
E às vezes seu teto de ouro perde a luz.
E tudo o que é belo enfim declina
Devido ao acaso ou mudanças de natura.
Mas teu verão é eterno, não desmaia,
Nem perde a possessão de tua beleza,
Nem deve a morte ensombrar-te:
Pois nos meus versos eternos o tempo dura
Enquanto houver um homem que respira
Enquanto viver versos em dar-te a vida."

* * *

A arte do amor se expande na liberdade do eterno. Mas o eterno é a espera de nada, ou seja: a arte do amor não visa a nada, porque é em si sua própria finalidade.

A arte, diz o soneto, vai eternizar o amor.

 

A liberdade do amor, espera de nada, vige no espaço lúdico, gratuito, não visa a nada além dele mesmo, da sua conquista e satisfação.

Mimese do distanciamento estético do amor, intensificando a percepção, mantendo o eterno com suas promessas de felicidade.

No soneto, o amor mata a morte, vence o tempo. Sobrevive.

Cria o amor a tensão que provoca a liberdade feliz. Ao liberar a tensão, libera a liberdade.

Felicidade extrema, a do amor. Infelicidade também.

Mas se fosse o objeto amoroso prometer que no fim o bem triunfaria sobre o mal, tal promessa seria refutada pela verdade amorosa: é sempre o mal quem vence. A solidão, a morte, a treva.

Todo amante sabe que está sujeito ao fracasso.

Existem ilhas de prazer em que nos podemos refugiar durante curto tempo.

O amor faz do seu o fim de toda a tensão, o seu leito, só conseguido após tensão máxima e crise — o seu clímax e a Liberdade, o supremo, e a vitória da reconstrução da subjetividade.

Mas o amor é literário...

Voltar